ВОЛШЕБНОЕ ПРЕОБРАЖЕНИЕ
Я работаю продавцом в магазине, у которого два владельца. Один, которого
зовут Алексей Александрович, частенько захаживал в магазин и противным
голосом делал нам замечания:
- У вас бардак: ценники написаны криво, товар разложен неправильно.
От его бесконечных придирок не только у меня, но и у всех членов нашего
коллектива портилось настроение и опускались руки. Кассир ошибалась, молодые
продавцы разбегались по углам, стараясь не попадаться Алексею на глаза.
У Алексея трое детей, и, видимо, он привык читать лекции и жене, и детям,
- всех ставить в угол. И эта привычка распространилась у него на подчиненных
- он старался "поставить в угол" и нас. Внешний вид Алексея не
соответствовал его положению: шнурки развязаны, кроссовки стерты, волосы
торчат в разные стороны, руки вечно грязные, в машинном масле, а на губе то
ли шрам, то ли болячка.
На одном из семинаров Бурлана, когда объяснялась техника переименования
актуального сигнала, мне захотелось применить ее к Алексею. Я мысленно
помыла его, сделала массаж, подстригла Алексея и стала думать, как быть с
болячкой на губе. Мне представился тибетский старичок, подаривший целебный
бальзам из трав, собранных высоко в горах. Я стала мазать ароматным
бальзамом болячку. Он был очень нежный, моментально впитывался в кожу, делая
ее упругой и гладкой. Я почувствовала удовлетворенное мурчание Алексея и
сформировала имя: "Я та, которая лечит рану бальзамом с Тибета". Я
ходила по
кругу, повторяя это имя, заглядывая каждому участнику группы в глаза, находя
подтверждения целительного имени.
Довольно долго после переименования Алексей к нам не приходил. Он даже не
появился, когда наш магазин переехал в новое помещение. Наконец, через
четыре месяца, Алексей к нам пожаловал. В первый момент я его не узнала. Он
выглядел как фотомодель с обложки западного журнала: модная прическа,
гладкая кожа, строгий костюм с галстуком. В него можно было влюбиться.
Болячка на губе стала малозаметной, и увидеть ее можно лишь внимательно
приглядевшись. Ровным, спокойным голосом он произнес: "Господа, вам надо
облагораживаться. Заведите цветы". С тех пор Алексей как будто заново
родился - стал уравновешенным, доброжелательным, а если и делал замечания,
то по делу.
Наш магазин специализируется на продаже верхней одежды. Помещение
магазина небольшое, и поэтому склад находился в подвале, в котором мы
хранили товар в больших картонных коробках. Этот подвал облюбовали крысы,
они с удовольствием лакомились не только коробками, но и одеждой. Грузчики
жаловались, что наглые крысы ничуть не боятся людей, крутятся под ногами и
мешают работать. Ребята купили ружья и, когда выпадала свободная минутка,
ходили в подвал поохотиться на грызунов, но от этого число серых хищников не
уменьшалось.
Однажды я спустилась в подвал и остолбенела - прямо на клавиатуре
компьютера сидела крыса, величиной с хорошего котенка. Ничуть не смущаясь и
не обращая на меня внимания, она занималась своими делами - ведь это была ее
законная территория.
В другой раз я увидела на ступеньках, ведущих в подвал, пяток крыс,
сидевших рядочком. Мне показалось, что они с надеждой смотрели на меня.
Признаюсь, что мне стало жаль голодающих крыс, и я решила втихаря покормить
их хлебом - не все же им коробки с тканями есть!
Неоднократно предпринимавшиеся попытки потравить крыс к успеху не
привели, и я подумала, что пора применить Симорон. Я поблагодарила крыс за
предупреждение, что они могут перебраться из подвала в зал, и через
некоторое время полчища крыс будут носиться по магазину, сметая все на своем
пути. Я переименовала крыс на ЯСном и получила мантру ТУРИМЭКС, с которой
постоянно работала. Крысиная головоломка разрешилась неожиданно - через
полгода наша фирма купила другое помещение, и магазин переехал туда.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Все в этой книге может оказаться ошибкой.
Р. Бах. "Иллюзии".
Естественно, мы специально подбирали наиболее эффектные истории. И из
чтения этой книги может сложиться впечатление, что симоронисту везде и во
всем сопутствует удача. Это не всегда так. Когда симоронист заигрывается,
забывает отслеживать сигналы, то может возникнуть сигнальный вихрь, из
которого выбраться непросто.
С другой стороны, у авторов имеется свежий пример, как, безоглядно приняв
симоронские полномочия, знакомая нам симоронистка добивается быстрого успеха
в работе с любым препятствием. И когда один из нас упомянул, что ему не
удалось разрешить какую-то проблему, то услышал недоуменный вопрос: "А
разве
может не получиться?" Мы предлагаем равняться на эту симоронистк