101 история Дзэн - Работы сторонних авторов - Каталог материалов - Экстрасенс

Четверг, 08.12.2016, 06:57

ЭКСТРАСЕНС


Каталог материалов


Приветствую Вас Прохожий | Регистрация | Вход

Меню сайта
Обратная связь
Категории раздела
Мои файлы [7]
Работы наших жителей. [9]
Работы сторонних авторов [33]
Ссылки и Друзья сайта
  • Свет внутри - Рэйки форум
  • Хижина в горах
  • Партийные сражения
  • Уютный островок
  • КАТАЛОГ САЙТОВ
  • Облако тегов
    Рэйки экстрасенсорика биолокация буддизм 101 история Дзэн Дзэн интерпретация сигналов 9 формул Таката вмешательство Божества герои ИСС измененное состояние сознания гипноз гипнология акупунктура здоровье Дао Дао дэ Цзин Ван Липин
    Новые материалы
    [14.04.2011]

    Категория и название:

    [Работы сторонних авторов]

    За пять минут - Лю Хуншен (1)

    [12.02.2011]

    Категория и название:

    [Работы сторонних авторов]

    Гипнотическое состояние сознания как форма психического отражения (0)

    [11.02.2011]

    Категория и название:

    [Работы сторонних авторов]

    Измененное состояние сознания (другой материал) (1)

    [11.02.2011]

    Категория и название:

    [Работы сторонних авторов]

    Измененное состояние сознания (0)

    [11.01.2011]

    Категория и название:

    [Работы сторонних авторов]

    Ночная кобыла, Ночь, Зима, Смерть (0)

    Новости ресурса
    [01.02.2011]


    Поделиться ссылкой в социальных сетях (0)
    [21.01.2011]


    Новое на сайте за последний месяц (0)
    [07.11.2010]


    Организован новый подраздел Рунника (0)
    [28.08.2010]


    Новый материал 101 история Дзэн (0)
    [28.08.2010]


    Новый раздел Рэйки (0)
    Главная » Материалы » Работы сторонних авторов

    101 история Дзэн
    [ ] 28.08.2010, 21:56

    101 история Дзэн


    КАПЛЯ ВОДЫ


    Дзенский мастер Гидзан попросил молодого студента принести ведро чистой воды, чтобы охладить его бассейн. Студент принес воду, и, после того, как вода в бассейне охладилась, выплеснул остатки воды на землю.
    "Болван,- обругал его мастер.- Почему ты не вылил воду под деревья? Какое ты имеешь право тратить даром хоть каплю воды в этом храме?"
    Молодой студент получил Дзен в этом упреке. Он сменил свое имя на Текусуи, что означает "капля воды".


    НАХОДКА БРИЛЛИАНТА НА ГРЯЗНОЙ ДОРОГЕ

    Гуду был учителем императора своего времени. Несмотря на это, он часто путешествовал один под видом странствующего нищего. Однажды, когда он шел в Эдо, культурный и политический центр сегуната, он подошел к маленькой деревеньке под названием Такенака. Вечерело, шел сильный дождь.Гуду совершенно промок, его соломенные сандалии развалились. В окне дома неподалеку он заметил четыре или пять пар сандалий и решил купить сухую пару. Женщина, которая вынесла ему сандалии, увидев, что он совсем промок, пригласила его переночевать в доме.
    Гуду принял приглашение и поблагодарил ее. Он вошел и прочитал сутру перед семейной святыней. Затем представился матери женщины и ее детям. Увидев, что вся семья находится в подавленном состоянии. Гуду спросил, что случилось. "Мой муж - игрок и пьяница,- сказала хозяйка,- Стоит ему добраться до вина, как он напивается и скандалит. Когда он проигрывает, он занимает деньги. Иногда, когда он совершенно пьян, он и вовсе не приходит домой. Что я могу поделать?"
    "Я хочу помочь тебе,- сказал Гуду.- Вот тебе немного денег. Купи мне бутыль хорошего вина и чего-нибудь поесть получше. После этого можешь уйти. Я буду заниматься медитацией перед святыней."
    Когда муж вернулся домой около полуночи, совершенно пьяный, он заорал:
    "Эй, жена, я дома! Есть что-нибудь пожевать?"
    "У меня есть,- сказал Гуду,- В дороге меня захватил дождь, а твоя жена была так добра, что предложила мне переночевать здесь. Чтобы как-то отплатить за это, я купил вина и рыбы, так что можешь взять их."
    Муж был в восторге. Он сразу выпил все вино и улегся на пол. Гуду сел возле него в медитации. Утром, когда мужчина проснулся, он забыл все, что случилось ночью.
    "Кто ты? Откуда ты?"- спросил он Гуду, который все еще сидел в медитации.
    "Я - Гуду из Киото, иду в ,Эдо",- ответил дзенский учитель.
    Человеку стало очень стыдно. Он стал бурно извиняться перед учителем самого императора. Гуду улыбнулся: "Все в твоей жизни изменчиво,- сказал он.- Жизнь коротка. Если ты проведешь ее в игре и пьянстве, ты не успеешь ничего достичь, и твоя семья из-за этого тоже пострадает."
    Сознание мужа как-будто пробудилось ото сна.
    "Ты прав,- признал он.- Смогу ли отплатить тебе хоть когда-нибудь за это удивительное учение? Позволь мне проводить тебя и хоть немного понести твои вещи."
    "Если хочешь-", согласился Гуду.
    Двое отправились в путь. После того, как они прошли три мили, Гуду предложил ему вернуться. "Позволь мне пройти еще 5 миль"-, стал просить Гуду человек. Они продолжили путь.
    "Ты можешь вернуться сейчас",- сказал Гуду. "Еще 10 миль",- ответил человек. Возвращайся сейчас",- сказал Гуду, когда и 10 миль были пройдены. "Я буду идти за тобою всю жизнь",- ответил человек.
    Современные учителя Японии взяли эту историю из жизни знаменитого учителя Дзен, последователя Гуду.
    Его имя Му-нан:"Человек, который никогда не вернулся."


    ПЕРВЫЙ ПРИНЦИП

    Когда путник подходит к храму Обаку в Киото, он видит вырезанные над воротами слова: "Первый принцип".
    Буквы необычайно большие и ценители каллиграфии восхищаются ими, как верхом мастерства.
    Они были написаны Кодзеном 200 лет тому назад.

    Когда мастер писал их, он изобразил их сначала на бумаге, с которой рабочие, увеличив, перенесли их на дерево. Когда Кодзен рисовал буквы, с ним работал самоуверенный ученик, который сделал несколько галлонов чернил для письма и никогда не упускал случая покритиковать работу своего мастера.
    "Это нехорошо,"- сказал он Кодзену после первых его усилий.
    "А это?"-"Плохо. Еще хуже, чем раньше,"- произнес ученик.
    Кодзен терпеливо исписывал один лист за другим, пока, не набралось 84 "Первых принципа", ни один из которых так и не заслужил одобрения ученика.
    Однажды, когда молодой человек вышел на несколько минут. Кодзен подумал:"Вот единственная возможность избежать его строгих глаз."
    И он торопливо написал с умом, свободным от раздражения: "Первый принцип".
    "Это - работа мастера,"-произнес ученик.


    ТУННЕЛЬ

    Дзенкай, сын самурая, отправился в Эдо и здесь стал приближенным высокопоставленного чиновника. Он влюбился в жену чиновника и был открыт. Защищаясь, он убил чиновника, и после этого сбежал с его женой. Позже они оба стали воришками. Но женщина оказалась такой жадной, что Дзенкай проникся омерзением к ней. Наконец, оставив ее, он отправился далеко, в провинцию Будзен, где стал бродягой-нищим.

    Чтобы искупить вину за свое прошлое, Дзенкай решил совершить в жизни какое-нибудь доброе дело. Он узнал, что существует опасная дорога через пропасть, грозящяя смертью или увечьем многим людям, и решил прорыть через горы туннель.

    Выпрашивая днем пищу, Дзенкай по ночам рыл туннель. Когда прошло 30 лет, туннель был длиной 280 футов, 20 футов высотой и 30 футов шириной.

    За два года до окончания работы сын убитого чиновника розыскал Дзенкая и пришел убить его, чтобы свершилась месть.
    "Я охотно отдам тебе свою жизнь,- сказал Дзенкай.- Позволь мне только закончить эту работу. В день, когда она будет закончена, ты можешь убить меня."

    Сын прождал день, два. Но прошло несколько месяцев, а Дзенкай продолжал копать.

    Сын устал от безделья и стал помогать ему копать. После того, как он помогал ему больше года, он стал восхищаться волей и характером Дзенкая.

    Наконец туннель был готов, и люди могли пользоваться им и путешествовать безопасно.
    "Теперь руби мне голову,- сказал Дзенкай.- Моя работа окончена."
    "Как же я могу отрубить голову моему учителю?"- спросил юноша со слезами на глазах.


    ДЗЕН БУДДЫ

    Будда сказал:

    "Я считаю королей и правителей пылинками праха. Я смотрю на сокровища, золото и жемчуг, как на кирпич и гальку. Я смотрю на лучшие шелковые одежды, как на рваные лохмотья. Я вижу мириады миров Вселенной как маленькие зернышки, а самое большое озеро в Индии - как капельку масла на моей ноге.

    Я понимаю, что учение о мире - это иллюзии фокусников.

    Я различаю высшее понятие освобождения, как золотую ткань во сне и смотрю на святую дорогу среди освещенных дорог, как на цветы перед глазами. Я вижу медитацию, как опору горы. Нирвану, как ночное сновидение среди дня.

    Я смотрю на суждения о верном и неверном как на коварный танец дракона, а на зарождение и гибель убеждений, как на слезы, оставляемые четырьмя временами года."


    ХОРОШО И ПЛОХО

    Когда Банкей проводил свои недели в медитации, с разных концов Японии собирались ученики, чтобы учиться у него. Во время одного из таких собраний поймали ученика-воришку. Об этом сообщили Банкею и попросили его прогнать преступника.

    Банкей не обратил на этот случай внимания. Позднее этого ученика снова поймали за таким же занятием, и снова Банкей не стал рассматривать дело. Это рассердило остальных учеников и они написали прошение, в котором просили удалить воришку, в противном случае они покинут его в полном составе.

    Когда Банкей прочел прошение, он собрал всех и сказал:"Вы - мудрые братья. Вы знаете, что хорошо, а что - плохо. Вы можете идти, куда хотите и учиться там. Но этот заблудший брат не может отличить хорошего от плохого.
    Кто же научит его, если не я? Он останется здесь, если даже вы все уйдете."
    Слезы потекли по лицу воришки. Все желание красть пропало.


    НЕЛЬЗЯ УКРАСТЬ ЛУНУ

    Рёнан, дзенский мастер, жил самой простой жизнью в маленькой хижине у подножья горы. Однажды вечером в хижину забрался вор и обнаружил, что там нечего украсть. Вернувшись, Рёнан застал у себя вора.

    "Ты прошел долгий путь, чтобы навестить меня,- сказал он бродяге,- и ты не должен вернуться с пустыми руками. Пожалуйста, возьми в подарок мою одежду." Вор был ошарашен. Он взял одежду и тихонько ушел.

    Рйонан сидел нагой, любуясь луной. "Бедный парень,- задумчиво сказал он.- Мне бы так хотелось подарить ему эту прекрасную Луну."


    ЕДИНСТВЕННАЯ УЛЫБКА В ЕГО ЖИЗНИ

    Мокуген был известен тем, что не улыбнулся ни разу до самого последнего своего часа на земле.
    Когда пришло время умирать, он сказал своим верным ученикам:
    "Вы учились у меня более 10 лет. Покажите мне, как вы понимаете Дзен. Тот, кто выразит это наиболее ясно, станет моим приемником и получит мою рясу и чашу."
    Все смотрели на суровое лицо Мокугена и не отвечали.
    Энгё, ученик, который очень долго находился рядом с учителем, стал рядом с ним. Он подтолкнул вперед на несколько дюймов чашку с лекарствами. Это был его ответ.
    Лицо учителя стало еще суровее.
    "И это все, что ты понимаешь?"- спросил он.
    Энчо взял чашку и снова подвинул ее назад.
    Прекрасная улыбка озарила лицо Мокуена.
    "Ах ты, мошенник,- сказал он Энчо.- Ты работал со мною 10 лет и до сих пор не видел меня всего. Возьми мою рясу и чашу. Они принадлежат тебе."


    КАК СТАНУТ ПРОСВЕТЛЕННЫМИ ТРАВА И ДЕРЕВЬЯ

    В период Камакура Синкан изучал 6 лет Тендай, а затем 7 лет изучал Дзен. После этого он отправился в Китай и еще 13 лет изучал дзен. Когда он вернулся в Японию, многим хотелось поговорить с ним, выяснить неясные вопросы. Но когда Синкан принимал посетителей, что случалось не часто, он редко отвечал на их вопросы.

    Однажды 50-ти летний искатель просветления сказал Синкану:"Я изучал школу мысли Тендай, когда был еще мальчиком, но одного я так и не смог понять в ней. Тендай утверждает, что даже трава и деревья станут просветленными. Мне это кажется очень странным."
    "Что пользы обсуждать, как трава и деревья станут просветленными?- спросил Шинкан.- Вопрос в том, как тебе самому стать просветленным. Ты когда-нибудь задумывался над этим?"
    "Я никогда не думал об этом таким образом,"- восхитился старик.
    "Так теперь пойди и подумай,"- закончил Синкан.


    ОБУЧЕНИЕ ОСНОВНОМУ.

    Давным-давно в Японии были в ходу фонари из бумаги и бамбука со светильником внутри.
    Одному слепцу, который вечером навестил своего друга, предложили взять в обратный путь такой фонарь.
    "Мне не нужен фонарь,- ответил он.- Свет или тьма для меня одно."
    "Я знаю, что тебе не нужен фонарь, чтобы найти дорогу,- ответил друг.- Но если у тебя его не будет, кто-нибудь может наткнуться на тебя. Так что возьми его."
    Слепой отправился в дорогу с фонарем и не успел еще далеко отойти от дома, как кто-то налетел на него.
    "Смотри, куда идешь,- воскликнул он прохожему.- Разве ты не видишь фонаря?"
    "Твой светильник давно погас, братец,"- ответил прохожий.


    ДАЮЩИЙ ДОЛЖЕН БЫТЬ БЛАГОДАРЕН



    Когда Сейсецу был учителем Энкаку в Камакура, он потребовал большое помещение, так как то, в котором он преподавал, было переполнено.
    Умедзу Сейбей, купец из Эдо, решил пожертвовать 500 кусков золота, называемых рё, на строительство более просторной школы. Эти деньги он принес учителю.
    Сейсетсу сказал: "Хорошо, я возьму их."
    Умедзу отдал Сейсецу сумку с золотом, но остался недоволен отношением учителя.
    Один человек на три рё может прожить целый год, а его даже не поблагодарили за 500 рё!
    "В этой сумке 500 рё,"- как бы невзначай сказал Умедзу.
    "Ты мне уже сказал,"- ответил Сейсецу.
    "Хоть я и богач, но 500 рё для меня большие деньги,"- снова заговорил Умедзу.
    "Ты хочешь, чтобы я поблагодарил тебя за них?"- спросил Сейсетсу.
    "Ты должен это сделать,"- ответил Умедзу.
    "Почему должен я?- спросил Сейсецу.- Дающий должен благодарить."


    ПОВТОРЕННАЯ СУТРА

    Один крестьянин попросил священника школы Тендай читать сутры для его умершей жены.
    Когда чтение было окончено, крестьянин спросил:"Как ты думаешь, будет моей жене какая-нибудь польза от этого?"
    "Не только твоя жена. но и все сущее получит пользу от чтения сутр,"- ответил священник.
    "Если ты говоришь, что все сущее получит пользу. - сказал крестьянин,- то моей жене мало достанется, и другие получат преимущество перед ней и заберут все выгоды, которые должны достаться ей. Поэтому, пожалуйста, прочти сутру только для нее."
    Священник объяснил, что таково было желание Будды, чтобы каждое существо было счастливо, и всем была польза.
    "Это прекрасное учение,- сделал вывод крестьянин, -только, пожалуйста, сделай одно исключение. У меня есть очень грубый сосед, который доставляет мне одни неприятности. Исключи его из этих всех существ."


    ВСЕ - ЛУЧШЕЕ

    Когда Бандзан шел по рынку, он услышал разговор между покупателем и мясником.
    "Дай мне самый лучший кусок мяса,"- сказал покупатель.
    "Все, что есть у меня в лавке - лучшее,- ответил мясник.- Ты не сможешь найти кусок мяса, который не был бы самым лучшим."
    При этих словах Бандзан обрел просветление.


    ПОТ КАДЗАНА

    Однажды Кадзана попросили исполнить богослужение на похоронах провинциального помещика. До тех пор он никогда не видел высокородных и знатных господ и поэтому очень нервничал.
    Когда церемония началась, Кадзан весь взмок от волнения.

    Возвратясь с церемонии, Кадзан собрал своих учеников.
    Он признался, что не достоин быть учителем, что ему не хватает равного отношения к славе и безвестности, которым он обладал в уединенном храме. Затем Кадзан сложил с себя обязанности и стал учеником другого мастера Дзен.

    Через восемь лет он вернулся к своим бывшим ученикам просветленным.


    ВЫСОКОРОДНЫЙ БОЛВАН



    Два дзенских учителя, Дайгу и Гуду, были приглашены к господину. Когда они пришли Гуду сказал господину: "Вы по натуре мудры и имеете врожденные способности к Дзен."
    "Чепуха,- сказал Дайгу.- Чего ты льстишь этому болвану?! Может, он и господин, но в Дзен ничего не понимает."
    Господин построил храм Дайгу, а не Гуду, и стал изучать Дзен под его руководством.


    ДЗЕНСКИЙ ДИАЛОГ.



    Дзенские учителя обучали своих молодых учеников самовыражаться.
    В двух дзенских храмах было по ученику-ребенку. Один, идя каждое утро за овощами встречал на пути другого.
    "Куда ты идешь?"- спросил как-то один.
    "Иду, куда ноги несут,"- ответил другой.
    Этот ответ изумил первого, и он обратился к своему учителю за помощью.
    "Завтра,- сказал учитель,- когда ты встретишь этого мальчика, задай ему тот же вопрос. Он ответит тебе также, и тогда ты спроси:"А если бы у тебя не было ног, куда бы ты шел?" Это поставит его в затруднительное положение."
    На следующее утро дети снова встретились.
    "Куда ты идешь?"- спросил первый.
    "Куда ветер дует,"- ответил второй.
    Это снова привело в замешательство первого ученика и он снова обратился к учителю.
    "Спроси его, куда бы он пошел, если бы не было ветра,"- предложил ему учитель.
    На следующий день дети встретились в третий раз.
    "Куда ты идешь?"- спросил первый.
    "На рынок за овощами,"- ответил второй.


    НОЧНАЯ ПРОГУЛКА

    Дзенский мастер Сингаи учил медитации учеников. Один из них имел обыкновение ночью перелезать через стену храма и уходить в город искать развлечений.
    Однажды, осматривая спальню, Сенгаи обнаружил отсутствие этого ученика, а также нашел высокий табурет, который тот подставлял, чтобы перелазить через стену.
    Сенгаи отодвинул табурет и стал на его место.
    Когда бродяга вернулся, не подозревая, что вместо табурета стоит Сенгаи. он поставил ноги на голову учителя и спрыгнул на землю.
    Когда ученик увидел, что он сделал, он был ошеломлен.
    Сенгаи сказал: "Рано утром очень прохладно, не подхвати простуду."
    С тех пор ученик никогда больше не уходил ночью.


    ДЗЕН РАССКАЗЧИКА ИСТОРИЙ.

    Энтё был знаменитым рассказчиком. Его истории о любви волновали слушателей. Когда он рассказывал о войне, слушателям казалось, что они сами побывали на поле битвы.
    Однажды Энтё встретил Ямаоку Тесю, человека, который почти овладел мастерством Дзен.
    "Я знаю,- сказал Ямаока,- что ты самый лучший рассказчик в нашей стране и что ты можешь заставить людей плакать и смеяться. Расскажи мне мою любимую историю о персиковом мальчике. Когда я был малышом, я обычно спал с матерью, и она часто рассказывала мне эту сказку. Где-то в середине истории я засыпал. Расскажи мне сказку так, как мне рассказывала ее моя мать."
    Энтё не отважился сразу приняться за дело.
    Он попросил дать ему время на то, чтобы изучить эту историю. Через несколько месяцев он пришел к Ямаоке и сказал:
    "Пожалуйста, предоставь мне возможность рассказать тебе эту историю."
    "В любой другой день,"- ответил Ямаока.
    Энтё был разочарован.
    Он продолжал изучать сказку и снова попытался рассказать ее. Ямаока много раз отвергал его. Как только Энтё начинал рассказывать, Ямаока останавливал его, говоря:"Нет, ты еще не любишь мою мать."
    Пять лет ушло у Энтё на то, чтобы рассказать эту легенду Ямаоке так, как рассказывала ее мать.
    Так Ямаока передал Дзен Энтё.


    ИСПЫТАНИЕ РАПИРЫ БАНДЗЁ

    Матаюро Ягью был сыном известного фехтовальщика. Его отец, поняв, что сын работает слишком посредственно, чтобы ожидать от него мастерства, отрекся от него.

    Тогда Матаюро отправился на гору Футара и здесь нашел знаменитого фехтовальщика Бандзё.
    Но Бандзё подтвердил мнение отца.
    "Ты хочешь научиться искусству фехтования под моим руководством?- спросил Банзо.- Ты не удовлетворяешь моим требованиям."
    "Но если я буду очень стараться, за сколько лет я смогу стать мастером?"- настаивал юноша.
    "Тебе понадобится остаток твоей жизни,"- ответил Бандзё.
    "Я не могу ждать так долго,- объяснил Матаюро.- Я согласен трудиться день и ночь, если ты только согласишься учить меня. Если я стану твоим доверенным слугой, сколько это займет времени?"
    "О, может быть, лет десять,"- смягчился Бандзё.
    "Мой отец стар, и скоро мне придется заботиться о нем,- продолжал Матаюро.- Если я буду трудиться еще больше, сколько это займет времени?"
    "О, может быть лет тридцать,"- сказал Бандзё.
    "Как же так?- спросил Матаюро.- Сначала ты сказал десять, а теперь тридцать? Я готов перенести любое учение, лишь бы научиться этому мастерству в кратчайший срок."
    "В таком случае,- сказал Бандзё,- ты должен оставаться у меня семьдесят лет. Человек, который так спешит добиться результатов, редко учится быстро."
    "Хорошо,- заявил юноша, поняв, наконец, что его упрекнули в невыдержанности.- Я согласен."

    Мастер предложил Матаюро никогда не заговаривать о фехтовании и не прикасаться к рапире.
    Он готовил еду учителю, мыл посуду, стелил ему постель, подметал двор, ухаживал за садом, и ни слова не упоминал об искусстве фехтования.

    Прошло три года. Матаюро все еще работал. Думая о своем будущем, он становился печальнее. Он еще даже и не начинал учиться искусству, которому посвятил свою жизнь.

    Но однажды Бандзё подкрался к нему сзади и ужасно сильно ударил его деревянной рапирой.
    На следующий день, когда Матаюра варил рис, Бандзё опять неожиданно напал на него.
    После этого днем и ночью Матаюро должен был быть готовым к защите от неожиданных ударов. Не проходило ни одной минуты, чтобы он не думал о нападении рапиры Бандзё.
    Он учился так быстро, что вызывал улыбку на лице своего учителя. Матаюра стал величайшим фехтовальщиком страны.


    ПОСЛЕДНИЙ ЩЕЛЧОК

    Танген с детства учился у Сенгаи. Когда ему исполнилось 20 лет, ему захотелось оставить своего учителя и посетить других учителей, чтобы сравнить обучение, но Сенгаи не позволил ему сделать это.
    Каждый раз, когда Танген просил об этом, Сенгаи щелкал его по лбу.
    Наконец, Танген попросил своего старшего брата уговорить Сенгаи дать разрешение.
    Брат выполнил просьбу и сказал Тангену:
    "Все улажено. Я договорился, что ты отправляешься немедленно в паломничество."
    Танген пошел к Сенгаи поблагодарить за разрешение. Мастер в ответ щелкнул его по лбу. Когда Танген рассказал об этом старшему брату, тот сказал: "В чем же дело? Сенгаи нечего делать, если он сначала дает разрешение, а потом передумывает. Пойду поговорю с ним."
    И он отправился к учителю.
    "Я вовсе не изменил решения,- сказал Сенгаи.- просто мне захотелось в последний раз щелкнуть его, потому что, когда он вернется, он будет просветленным и мне нельзя уже будет выговаривать ему."


    ТРИ ВИДА УЧЕНИКОВ



    Дзенский мастер по имени Геттан жил в последней части эры Токугава. Он говорил: "Существует три вида учеников: те, кто передают Дзен другим, те, кто поддерживают храмы и святыни, а также существуют сумки для риса и вешалки для одежды."
    Гадзан высказывал ту же мысль.
    Когда он учился у Текесуна, его учитель был очень суров. Иногда он даже бил учеников. Другие ученики не хотели переносить такое учение и уходили. Гадзан же остался,говоря:
    "Плохой ученик использует влияние учителя. Средний ученик восхищается добротой учителя. Хороший ученик растет сильным под давлением дисциплины учителя."


    ВРАТА РАЯ

    Солдат по имени Нобусиге пришел к Хакуину и спросил: "Правда ли, что есть рай и ад?"
    "Кто ты?"- спросил Хакуин.
    "Я - самурай,"- ответил воин.
    "Ты - солдат! - воскликнул Хакуин.- Что за начальник держит тебя в своем войске? У тебя лицо, как у нищего."
    Нобусиге так рассвирепел, что начал вытаскивать свой меч, но Хакуин продолжал:
    "У тебя есть меч! Но, наверное, он слишком туп, чтобы снести мне голову."
    Когда Нобусиге вытащил меч, Хакуин заметил:
    "Тут открываются двери в ад."
    При этих словах самурай, почувствовавший себя учеником мастера, вложил меч в ножны и поклонился.
    "Здесь открываются врата рая,"- сказал Хакуин.


    ВРЕМЯ УМЕРЕТЬ

    Иккю, дзенский мастер, был очень умен, даже когда был еще мальчиком. У его учителя была драгоценная чаша для чая, редкая антикварная вещь. Случилось так, что Иккю разбил эту чашу и очень растерялся. Услышав шаги учителя, он спрятал осколки чашки за спину. Когда мастер вошел, Иккю спросил: "Почему люди умирают?"
    "Это естественно,- объяснил старик.- Все должно умереть, и особенно то, что уже долго жило."
    Иккью, показывая разбитую вдребезги чашку, добавил:
    "Вашей чашке настало время умереть."


    НАСТОЯЩИЕ ДРУЗЬЯ

    Давным давно в Китае жили два друга, один из них искусно играл на арфе, другой - искусно слушал.
    Когда первый играл и пел о горах, второй говорил: "Я вижу горы перед нами."
    Когда первый играл о воде,слушатель восклицал:"Я вижу бегущий поток."
    Но вот второй заболел и умер.
    Первый из друзей перерезал струны своей арфы и никогда больше не прикасался к ней.
    С этого времени обычай перерезать струны арфы является знаком настоящей дружбы.


    КТО НЕ РАБОТАЕТ - НЕ ЕСТ

    Хайкудзё, китайский мастер Дзен, обычно трудился вместе с учениками даже в возрасте 80 лет: подстригал кусты в саду, расчищал дорожки и подрезал деревья.

    Ученики чувствовали себя виноватыми, видя, как старый учитель работает столь усердно, но знали, что он не послушает их советов не работать. Поэтому они решили спрятать его инструменты.

    В этот день учитель не ел. На следующий день он тоже не ел, и на следующий тоже.

    "Наверное, он сердится, что мы спрятали его инструмент,- подумали ученики.- Лучше вернем их."

    Когда они сделали это, учитель работал весь день и ел так же, как и раньше. Вечером он сказал им: -"Кто не работает, тот не ест."

    Категория: Работы сторонних авторов | Добавил: Raidho | Теги: 101 история Дзэн, буддизм, Дзэн
    Просмотров: 413 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0 |
    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    Поиск
    Интеллектуальная поисковая система Nigma.ru
    Форма входа
    Статистика

    Онлайн всего: 2
    Гостей: 2
    Пользователей: 0
    Яндекс.Метрика
    Сегодня День Рождения
    Дзынь(41), Imire(29), Анёк(18)
    Лунные дни, лунный календарь, лунная магия


    Search Engine Optimization
     


    Search Engine Optimization

    Каталог сайтов Всего.RU Каталог@Mail.ru - каталог ресурсов интернет

      
    Фазы Луны
    Copyright MyCorp © 2016