3 февраля — 34-й день года в григорианском календаре. До конца года остаётся 331 день (332 дня — в високосные годы). - 3 Февраля 2011 - Экстрасенс

Пятница, 09.12.2016, 01:04

ЭКСТРАСЕНС



Приветствую Вас Прохожий | Регистрация | Вход

Меню сайта
Обратная связь
Ссылки и Друзья сайта
  • Свет внутри - Рэйки форум
  • Хижина в горах
  • Партийные сражения
  • Уютный островок
  • КАТАЛОГ САЙТОВ
  • Облако тегов
    Рэйки экстрасенсорика биолокация буддизм 101 история Дзэн Дзэн интерпретация сигналов 9 формул Таката вмешательство Божества герои ИСС измененное состояние сознания гипноз гипнология акупунктура здоровье Дао Дао дэ Цзин Ван Липин
    Новые материалы
    [14.04.2011]

    Категория и название:

    [Работы сторонних авторов]

    За пять минут - Лю Хуншен (1)

    [12.02.2011]

    Категория и название:

    [Работы сторонних авторов]

    Гипнотическое состояние сознания как форма психического отражения (0)

    [11.02.2011]

    Категория и название:

    [Работы сторонних авторов]

    Измененное состояние сознания (другой материал) (1)

    [11.02.2011]

    Категория и название:

    [Работы сторонних авторов]

    Измененное состояние сознания (0)

    [11.01.2011]

    Категория и название:

    [Работы сторонних авторов]

    Ночная кобыла, Ночь, Зима, Смерть (0)

    Новости ресурса
    [01.02.2011]


    Поделиться ссылкой в социальных сетях (0)
    [21.01.2011]


    Новое на сайте за последний месяц (0)
    [07.11.2010]


    Организован новый подраздел Рунника (0)
    [28.08.2010]


    Новый материал 101 история Дзэн (0)
    [28.08.2010]


    Новый раздел Рэйки (0)
    Главная » 2011 » Февраль » 3 » 3 февраля — 34-й день года в григорианском календаре. До конца года остаётся 331 день (332 дня — в високосные годы).
    3 февраля — 34-й день года в григорианском календаре. До конца года остаётся 331 день (332 дня — в високосные годы).
    17:56

    Новый год по лунному календарю

    Новый год по лунному календарюНередко Новый год по лунному календарю называют «китайским»...

    3 февраля (дата для 2011 года)

    Новый год — самый длинный и самый важный праздник в китайском календаре (лунном). Фестивали, гуляния, приуроченные к этому празднику, длятся 15 дней.
    Нередко Новый год по лунному календарю называют «китайским», потому что его празднование распространилось по Азии, а в дальнейшем и по миру, именно из Поднебесной.
    Более того, в большинстве стран, отмечающих этот праздник, «китайский» Новый год является государственным праздником и радостным событием для представителей всех национальностей и конфессий.
    Новогодний ужин — главная новогодняя традиция. Причем на столе должно быть как можно больше блюд. Согласно традиции, в праздничную ночь за столом присутствуют духи предков, которые являются полноправными участниками торжества.
    Все последующие дни принято навещать с поздравлениями родственников и друзей. Также в этот период устраиваются традиционные массовые гулянья — ко

    Буддийский Новый год — Сагаалган

    Буддийский Новый год — Сагаалган
    В храме в течение всего дня и ночи проходят торжественные службы — хуралы

    3 февраля (дата для 2011 года)

    В буддийской традиции празднование Нового года приходится в разные годы между концом января и серединой марта, на первое весеннее новолуние по лунному календарю.
    Дату встречи Нового года по лунному календарю ежегодно высчитывают по астрологическим таблицам. Из-за различий астрологических исчислений в разных странах эти даты могут не совпадать.
    Традиционно в канун Нового года наиболее уважаемые и почитаемые ламы делают астрологические прогнозы для жителей страны на будущий год.
    Дату встречи Нового года по лунному календарю ежегодно высчитывают по астрологическим таблицам
    Дату встречи Нового года по лунному календарю ежегодно высчитывают по астрологическим таблицам
    За три дня до наступления праздника в храмах совершается особый молебен, посвященный дхармапалам — десяти божествам-защитникам Учения. Наибольшее почитание среди них воздается богине Шри-Дэви (тиб. Балдан Лхамо), которая считается покровительницей столицы Тибета Лхасы. В ее честь совершается отдельный молебен (Балдан Лхамо) в день, непосредственно предшествующий Новому году.
    Для получения благословения богини рекомендуется не спать всю ночь до 6-ти утра, и либо присутствовать на молебнах в храме, либо дома читать мантры и делать практику. Тем, кто не спит и обращается к ней за помощью, Балдэн Лхамо окажет свое покровительство и поможет в решении сложных вопросов.
    В храме в течение всего дня и ночи проходят торжественные службы — хуралы. Молебен заканчивается в 6 часов утра. Настоятель поздравляет всех с наступившим новым годом.
    Дома накрывается праздничный стол, на котором обязательно должна присутствовать белая пища (молоко, сметана, творог, масло).
    В первый день года нельзя ходить в гости, его надо провести именно в кругу семьи. Хождение в гости, посещение родственников начнется со второго дня, и может продолжаться до конца месяца. Весь месяц считается праздничным. Белый месяц — самое благоприятное время для проведения очистительных обрядов.
    Перед наступлением Нового года во всех домах проводится особый обряд очищения — Гутор, во время которого из дома и из жизни каждого человека «выбрасываются» все неудачи и все плохое, накопившееся за предыдущий год. Его совершает приглашенный в дом лама с участием всех членов семьи. После окончания праздничной трапезы остатки еды вместе с монетками, ветошью, свечой и хадаком (особым шарфом, который вручается гостям во время приветствия как знак уважения) складывают в большую чашу, куда помещают также человекообразную фигурку, вылепленную из теста и окрашенную в красный цвет (торма).
    Все вместе это служит «выкупом», который должен заставить зло и неудачи покинуть дом. Вечером при свете фонаря люди несут эти предметы к пустырю у дороги и выбрасывают, обращаясь ко злу со словами: «Прочь отсюда!». После этого они быстро возвращаются, не оглядываясь назад (согласно поверью, если человек обернется, то зло может вернуться вместе с ним).
    В дни Нового года совершается обряд запуска «коней ветра удачи». Конь ветра удачи — это символ, показывающий состояние благополучия человека. Изображение «коня ветра удачи», освященное в храме, привязывают к дереву или помещают на крыше дома таким образом, чтобы оно обязательно развевалось на ветру. Считается, что «конь ветра удачи» служит мощной защитой от несчастий и болезней, привлекая внимание и призывая помощь божеств. Его изображение также символизирует пожелание здоровья, счастья и достатка в новом году всем живым существам.
    стюмированные пляски и маскарадные уличные шествия.

    Тэт — Вьетнамский Новый год

    Тэт — Вьетнамский Новый годНовогодний цветочный базар

    3 февраля(дата для 2011 года)

    В русском языке, чтобы описать встречу нового года и все, что с этим связано, потребуется не одно словосочетание, а то и целое предложение, а для вьетнамцев достаточно сказать одно слово – Тэт, и у любого, кто хоть раз находился во Вьетнаме во время Тэта, сразу же перед глазами возникает атмосфера этого традиционного национального праздника.
    Если вы думаете, что вьетнамский Тэт отличается от встречи Нового года в России только тем, что проходит 1 числа первого лунного месяца, а не по солнечному календарю, то вы сильно заблуждаетесь. Тэт – понятие очень многогранное: это и подготовка к встрече нового и проводам старого года, полная радостной суеты, покупок и приготовлений; это и традиционные ритуалы и обряды, игры и конкурсы, музыкальные и костюмированные выступления, проводимые до и после начала нового года по лунному календарю; это совершенно особое состояние людей, когда кажется, что все плохое и грустное остается в старом году, а новый принесет только все хорошее и доброе.
    На Тэт все наполнено радостным предвкушением большого праздника и носит ритуальный характер. Даже банальная уборка дома перед новым годом не кажется в тягость и сопровождается ритуалом проводов Бога-очага на небо для доклада Нефритовому императору о делах семьи за прошедший год и ритуалом встречи его обратно на землю, чтобы отметить начало года вместе с семьей в чистом, прибранном доме.
    В зависимости от фаз луны праздник этот выпадает на конец января — начало февраля. Каждому году 12-летнего лунного цикла соответствует мифическое существо, животное, пресмыкающееся или птица, символизирующие этапы замкнутого кольца жизни.
    Вьетнамский Новый год — Тэт — имеет многовековые традиции. Ровно в полночь праздничные фейерверки взрывают небо Ханоя и Хайфона, Дананга и Хошимина. В храмах и пагодах звучат удары медных колоколов и перестук деревянных кресселей. По улицам и площадям молодые люди проносят раскрашенных бумажных и картонных драконов. В праздничном убранстве преобладают красные и желтые краски. Тэт продолжается четыре дня.
    Какие же обычаи хранят вьетнамцы, празднующие приход весны? Во-первых, считается почетным провести новогоднюю ночь в компании седого человека, которому более 70 лет. Наутро следует отправиться на поиски цветка с капельками росы на лепестках, сорвать веточку персикового дерева, одарить подарками детей. При соблюдении этих ритуалов зло никогда не войдет в ваш дом. Но самое главное в новогодние дни — не желать несчастья другому: соблюдение добрых правил подарит мир и счастье вам и вашим близким. Даже в самые трудные годы на праздничный стол всегда выставляются лепешки и пироги — баньтынг и баньзей, имеющие форму круга и квадрата. Они означают небо и землю, а вместе — мир под общим кровом.
    На второй день Тэта на территории самого древнего в Индокитае храма Ван-Миеу разгораются самые веселые и ожесточенные петушиные бои. На Озере возвращенного меча в Ханое дает спектакли театр кукол на воде — уникальная фольклорная труппа, единственная в мире. В историческом центре Ханоя, на улице Ханглыок, пожилые люди любезно предлагают длинные бамбуковые шесты. Их надо «посадить» перед входом в дом — они закроют дорогу злым духам.
    Тэт — это еще и праздник цветов. К цветочным рынкам проезд на автомобиле запрещен. Да и вряд ли кому придет в голову помешать таким образом счастливой новогодней суете. Самым праздничным цветком считается матчой — солнечный цветок, или восточная "астра”. И этих цветов, гласит народная мудрость Востока, должно быть столько, сколько людей на Земле.
    Тэт имеет древнейшую историю, как и сама страна Вьетнам. В Тэт люди возвращаются к своим истокам, предкам. Все стараются вернуться домой хоть с расстояния в тысячи километров, чтобы обязательно быть дома, в кругу семьи.
    Существует много обычаев во время празднования Тэта, особенно первого января лунного года. Как только двенадцатый час ночи наступил - это время называется «Зяо Тхыа» (означает «встреча времен»), - дети, внуки поздравляют бабушек, дедушек, родителей с Новым годом, желают долголетия и крепкого здоровья и благополучия. Потом взрослые поздравляют детей и дарят деньги на счастье. Сколько денег, не имеет значения. Самое главное: деньги должны быть новыми (новые купюры или новые монеты). Они обязательно должны быть упакованы в новые красные мешочки (либо из бумаги, либо из ткани) с красным бантиком. В последующие праздничные дни взрослые родственники, друзья, знакомые семьи приходят в гости и также могут дарить деньги на благополучие детям. Обычай дарить деньги детям на Новый год в сегодняшние дни является обязательным, и ни один Новый год во Вьетнаме не проходит без соблюдения этого обычая. По традиции вьетнамцы считают, что дарить детям немного денег - это как будто начало «прасада» в Новом году, с тем, чтобы это начало умножилось во много раз.
    Во время Тэта в буддийских храмах монахи дарят прихожанам деньги, которые также кладут в маленькие красные мешочки. Это как бы подарок благополучия от Будды, от бога. Это подарок для везения. Вьетнамский афоризм гласит: «Чуточка благополучия от Будды равна целой большой корзине земного благополучия»

    Сецубун

    СецубунМаска злого духа. «Прочь из дома!»
    «Они ва-а-а сото! Фуку ва-а-а ути!»
    Этот многоголосый клич непременно раздается в храмах, на площадях и специально устороенных площадках, а также в домах японцев 3 февраля. «Злой дух, прочь из дома! Счастье, приходи в дом!» — означают эти слова, сопровождающиеся разбрасыванием сухих соевых бобов. Бобы летят горстями, иногда попадая в разбрасывающих по соседству, в терпеливых зрителей, дома — в домочадцев.
    Разбрасывание соевых бобов с приглашением счастья в дом — это обряд маме-маки, один из важных ритуалов старинного фестиваля Сецубун (Setsubun).
    Празднование дня Сецубун — одна из древнейших и интереснейших традиций в стране. Ее появление связывают с понятием китайской философии инь-ян. Это два противоположных взаимодействующих начала, лежащие в основе мироздания: свет и тьма, положительное и отрицательное, активное и пассивное, женское и мужское. Считалось, что на стыке сезонов эти начала противостоят друг другу, и это вызывает опасность появления разного рода несчастий.

    Сам термин «сецубун» напрямую связан со сменой одного сезона другим. Традиционно в Японии словом «сецубун» называют ночь между 3 и 4 февраля, канун дня Риссин — дня наступления весны по лунному календарю.
    Легенда рассказывает, что в глубокой древности эпидемия унесла много жизней, и в этом несчастьи были повинны черти и злые духи. От них удалось избавиться разбрасыванием поджаренных бобов. Отсюда и родился обряд маме-маки для изгнания злых духов и сохранения благополучия.
    Разбрасывание соевых бобов с приглашением счастья в дом — один из важных ритуалов фестиваля (Фото: Shapiso, Shutterstock)
    Разбрасывание соевых бобов с приглашением счастья в дом — один из важных ритуалов фестиваля (Фото: Shapiso, Shutterstock)
    В древности обрядом маме-маки начинали встречу нового года по лунному календарю. Обряд и сейчас выполняется для того, чтобы разогнать все несчастья и впустить в свой дом счастье, благополучие и удачу. В семьях, где есть маленькие дети, обряд маме-маки обычно превращается в веселую забаву. Кого-нибудь (обычно папу или дедушку) наряжают в черта, ряженый прыгает и бегает по комнате, а остальные домочадцы бросают в него соевые бобы. В некоторых школах ученики делают маски злых духов и в Сецубун от души веселятся, бросая друг в друга бобы.
    Согласно легенде, после обряда маме-маки каждый член семьи должен съесть ровно такое количество соевых бобов, сколько ему лет. Сейчас такое встречается редко, разве что, в отдаленных маленьких деревнях.
    Обряд изгнания злых духов публично проводят и во всех храмах, и он собирает многочисленных зрителей. После совершения религиозного обряда из храма с шумом выбегают мужчины в костюмах злых духов и смешиваются с толпой, затем появляются монахи и гонят их по улицам. Затем все возвращаются на территорию храма и начинается обряд маме-маки. Его обычно совершают специально приглашенные уважаемые и влиятельные личности города, популярные артисты, политики, борцы сумо. Одетые в традиционные праздничные одежды они из деревянных коробочек разбрасывают завернутые в белую бумагу бобы. Все действие проходит шумно и весело.
    Масса разбрасываемых соевых бобов тоже внушительна. Например, в храме Нарита (Narita-san), в котором обряд маме-маки проводится не одно десятиление, за день разбрасывается около одной тонны бобов.
    А 4 февраля приходит весна...
    Православие

    Икона на 03 ФевраляИкона на 03 ФевраляИкона на 03 Февраля

    В этот день Православная церковь почитает преподобного Максима-исповедника.

    Максим-исповедник служил советником императора Ираклия, но оставил свое высокое положение и постригся в монахи. И словом, и писанием святой Максим убеждал верующих не слушать различных еретиков и исповедовать веру Христову, но был ими схвачен и брошен в темницу, где ему обрезали язык, отсекли правую руку. Скончался святой Максим в 662 году, не отрекшись от истинной веры.

    День преподобного Максима Грека.

    День преподобного Максима ГрекаПреподобный Максим Грек (XV - XVI в.), бывший сыном богатого греческого сановника в городе Арте (Албания), получил блестящее образование. В юности он много путешествовал и изучал языки и науки в европейских странах; побывал в Париже, Флоренции, Венеции. По возвращении на родину прибыл на Афон и принял иночество в Ватопедской обители. Он с увлечением изучал древние рукописи, оставленные на Афоне иночествовавшими греческими императорами (Андроником Палеологом и Иоанном Кантакузеном). В это время великий князь Московский Василий Иоаннович (1505 - 1533) пожелал разобраться в греческих рукописях и книгах своей матери, Софии Палеолог, и обратился к Константинопольскому патриарху с просьбой прислать ему ученого грека. Инок Максим получил указание ехать в Москву. По прибытии ему было поручено перевести на славянский язык толкование на Псалтирь, затем толкование на книгу Деяний Апостолов и несколько Богослужебных книг.

    Преподобный Максим усердно и тщательно старался исполнять все поручения. Но, ввиду того, что славянский язык не был родным для переводчика, естественно, возникали некоторые неточности в переводах.

    Митрополит Московский Варлаам высоко ценил труды преподобного Максима. Когда же Московский престол занял митрополит Даниил, положение изменилось.

    Новый митрополит потребовал, чтобы преподобный Максим переводил на славянский язык церковную историю Феодорита. Максим Грек решительно отказался от этого поручения, указывая на то, что "в сию историю включены письма раскольника Ария, а сие может быть опасно для простоты". Этот отказ посеял рознь между преподобным и митрополитом. Несмотря на неурядицы, преподобный Максим продолжал усердно трудиться на ниве духовного просвещения Руси. Он писал письма против магометан, папизма, язычников. Перевел толкования святителя Иоанна Златоуста на Евангелия от Матфея и Иоанна, а также написал несколько собственных сочинений.Когда великий князь намеревался расторгнуть свой брак с супругой Соломонией из-за ее неплодства, отважный исповедник Максим прислал князю "Главы поучительные к начальствующим правоверных", в которых он убедительно доказал, что положение обязывает князя не покоряться животным страстям. Преподобного Максима заключили в темницу. С того времени начался новый, многострадальный период жизни преподобного. Неточности, обнаруженные в переводах, были вменены преподобному Максиму в вину, как умышленная порча книг. Тяжело было преподобному в темнице, но среди страданий преподобный стяжал и великую милость Божию. К нему явился Ангел и сказал: "Терпи, старец! Этими муками избавишься вечных мук". В темнице преподобный старец написал углем на стене канон Святому Духу, который и ныне читается в Церкви: "Иже манною препитавый Израиля в пустыни древле, и душу мою, Владыко, Духа наполни Всесвятаго, яко да о Нем благоугодно служу Ти выну..."Через шесть лет преподобного Максима освободили от тюремного заключения и послали под церковным запрещением в Тверь. Там он жил под надзором добродушного епископа Акакия, который милостиво обходился с невинно пострадавшим. Преподобный написал автобиографическое произведение "Мысли, какими инок скорбный, заключенный в темницу, утешал и укреплял себя в терпении". Вот несколько слов из этого яркого сочинения: "Не тужи, не скорби, ниже тоскуй, любезная душа, о том, что страждешь без правды, от коих подобало бы тебе приять все благое, ибо ты пользовала их духовно, предложив им трапезу, исполненную Святаго Духа..." Лишь через двадцать лет пребывания в Твери преподобному разрешили проживать свободно и сняли с него церковное запрещение. Последние годы своей жизни преподобный Максим Грек провел в Троице-Сергиевой Лавре. Ему было уже около 70 лет. Гонения и труды отразились на здоровье преподобного, но дух его был бодр; он продолжал трудиться. Вместе со своим келейником и учеником Нилом преподобный усердно переводил Псалтирь с греческого на славянский язык. Ни гонения, ни заключения не сломили преподобного Максима.Преподобный преставился 21 января 1556 года. Он погребен у северо-западной стены Духовской церкви Троице-Сергиевой Лавры. Засвидетельствовано немало благодатных проявлений, свершившихся у гробницы Преподобного, на которой написаны тропарь и кондак ему. Лик преподобного Максима часто изображается на иконе Собора Радонежских святых.

    Традиции и приметы

    Максим Грек или Максимов день. Максим-исповедник.

    • На Максима поговаривали: «На засов ворота — день шептаний отворотных».
    • Если ясная погода, то это к ранней весне
    • Коли заря на Максима ясная, то следует ожидать морозы
    • Взойдет, затуманившись, светел-месяц, из-за облачка глянет — доброе будет жито в полном закрому.
    • Родившимся в этот день семейный круг дороже всего. Им следует носить лазурит, хризопраз.



    Просмотров: 324 | Добавил: irisha | Рейтинг: 0.0/0 |
    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    Поиск
    Интеллектуальная поисковая система Nigma.ru
    Форма входа
    Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    Яндекс.Метрика Лунные дни, лунный календарь, лунная магия
    Фазы Луны
    Календарь
    «  Февраль 2011  »
    ПнВтСрЧтПтСбВс
     123456
    78910111213
    14151617181920
    21222324252627
    28


    Search Engine Optimization
     


    Search Engine Optimization

    Каталог сайтов Всего.RU Каталог@Mail.ru - каталог ресурсов интернет

      
    Copyright MyCorp © 2016